十大时时彩正规平台

这些港式粤语竟然都是英文?3分钟教会你20句流行语

2019/09/07 14:53

  (๑╹◡╹)ノ” 大家好!我的名字叫港式粤语,英文名是Hong Kong Cantonese。我被广州人带去了香港,成为了香港社◇•■★▼会上流通的主要语☆△◆▲■言。

  Hi, my name is English.在香港沦为英国殖民地的一百多年里,我被认定◇…=▲为官方语言。 港式粤语向我借了一些东西,使它的内涵更加丰富。

  借的是“词”。香港中西△▪▲□△△▪▲□△文化◇=△▲荟萃,结合各地文化,从外语借○▲-•■□词,比如英语,日语,法语,泰语等。大量的英语外来词融入到▪…□▷▷•●港式◆◁•粤语中,形成粤英混杂的语言现象。

  在▽•●◆香港,评价对方紧跟潮流,会说“你好in啊”。去美容院保养时,可以说“我要做facial”,即要做面部保养的意思。做兼职时,会说▪▲□◁“做part time”。逛街时,看中一件衣服但是还想•☆■▲继续逛其他店铺,可以对▷•●店员说“keep住先”,即帮忙留着这件衣服。类似以上粤英混杂的现象可以说在香港是蛮常见了。

  有时候,香港人还会把英文◆●△▼●单词简化,再夹★△◁◁▽▼杂粤语说出来。加过班的▼▲港漂一族应该对“开OT”很熟悉吧,OT即overtime。评价对方很专业,可以说“好pr▲★-●o”,pro即professional。上大学是“入U”,U即university。

  吴利琴.后殖民语境下粤语英化现象及对现代汉语的影响[J].池州学院学报,2010,24(05):83-87.

  陈康宁.英语外来词在粤方言中的特点和变化[J].语文学刊(外语教育教学),2016(11):50-52+176.

十大时时彩正规平台